Os tempos de ficar horas e horas tentando decifrar o que está escrito nas receita de medicamento acabaram. O problema da letra feia dos médicos finalmente ganhou uma solução, graças ao Google Lens.
Leia mais: Planilhas Google recebem novo recurso essencial para organizar tarefas
Em um evento feito na Índia, o Google anunciou que o Lens agora vai ser capaz de compreender – e traduzir! – o garrancho dos médicos. Acabaram os rabiscos e as confusões.
“Isso funcionará como uma tecnologia assistiva para digitalizar documentos médicos manuscritos, aumentando os humanos no circuito, como farmacêuticos”, disse a empresa em comunicado.
De onde surgiu a ideia de usar o Google Lens nas letras dos médicos?
Dos farmacêuticos! De acordo com a gigante do Vale do Silício, eles são os únicos capazes de compreender a letra feia dos médicos e, por isso, colaboraram ativamente no projeto.
Estes profissionais emprestarão seu conhecimento para melhorar a precisão do reconhecimento da caligrafia. A ideia é que o Lens consiga traduzir em tempo real e também a partir de fotos da galeria. Por isso, o sistema precisa estar afiado.
Vai demorar?
Um pouquinho. O “tradutor” do Google Lens ainda está em aprimoramento. Portanto, não tem previsão de lançamento.
Além disso, é possível que a funcionalidade comece primeiro lá fora e só depois chegue ao Brasil. Teremos de ter um pouquinho mais de paciência e ficar com a letra feia dos médicos por mais um tempo.
Apesar de que os médicos nem se preocupam tanto com a letra, porque…
Alguns locais do Brasil se movimentaram para criar leis que obrigam todas as receitas médicas a serem digitadas – ou escritas à mão de forma legível. Isso aconteceu porque os casos de medicamentos trocados ou com instruções equivocadas por falta de compreensão do texto começaram a ficar comuns. Tudo por conta dos garranchos dos profissionais de saúde.
Os médicos fazem uma mea culpa quanto ao assunto. Eles defendem que a letra feia é o resultado de muitos anos de estudo, anotando as matérias rápido.